Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Barnabodha was an Odia primer compiled by Madhusudan Rao. This book is the 6th volume of the original book and was published in 1896. Currently, none of the previous versions of this book are available anywhere in either physical or digital form.
Odisha Sahitya Akademi Award is a literary award awarded to an Odia language litterateur for outstanding contribution to Odia literature in various categories by the Odisha Sahitya Akademi, [1] [2] an institution established in 1957 in Odisha [3] for active promotion of Odia language and literature.
Council of Higher Secondary Education, Odisha (abbreviated as CHSE (O)) is a Board of Education imparting Senior Higher Secondary (Class 11 & Class 12 Courses) for public and private schools and colleges under the State Government of Odisha, India.
The BSE was formed under the Odisha Education Act 1953. The board controls and maintains all the necessary secondary education in the state of Odisha. Under this board, various courses are offered to students for different occupations and to prepare the students for university. [1]
Odisha Sahitya Akademi (Odia: ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ) is an institution established in 1957 in Odisha [1] for the active promotion of Odia language and literature. [2] It was created as an autonomous literary organisation. In 1970 it was converted into a society.
Fakir Mohan Senapati (13 January 1843 – 14 June 1918), often referred to as Utkala Byasa Kabi (Odisha's Vyasa), was an Indian writer, poet, philosopher and social reformer.
The first foreign book to be translated into Odia was the Bible's New Testament in 1809. It was followed by translation of Hebrew poems by J. Carey in 1814 and John Bunyan's classic The Pilgrim's Progress by A. Sutton in 1820. Madhusudan Rao translated William Cowper's Solitude of Alexander Selkirk as Nirbasitara Vilaapa.
Overwhelmingly, the Odia script was used to write the Odia language. However, it has been used as a regional writing-system for Sanskrit. Furthermore, Grierson [10] in his famed Linguistic Survey of India mentioned that the Odia script is sometimes used for Chhattisgarhi, an Eastern Hindi language, in the eastern border regions of Chhattisgarh.