Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When the companions and friends of the Prophet of Islam asked him: "How should we send blessings, peace, and greetings upon you?" the Prophet of Islam included the word « آلِ », "Al" (meaning family, household or progeny) in his Salawat and asked for all the mercy and blessings that were requested from God for his family too, this meaning, the Prophet Muhammad wants all the mercy and ...
The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god, deity"). As in English, the article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, "the God" (the one and only ...
The Arabic word salah (Arabic: صلاة, romanized: Ṣalāh, pronounced or [sˤə.ɫaːt]) means 'prayer'. [6] The word is used primarily by English speakers to refer to the five daily obligatory prayers. Similar terms are used to refer to the prayer in Malaysia, Brunei, Indonesia, Somalia, Tanzania, and by some Swahili speakers.
Under Islamic rule, though forced to live with certain restrictions, Arab Christians such as Al-Akhtal al-Taghlibi or Ibn al-Tilmidh continued to use Arabic for their poetry. However, these poets seldom addressed their personal Christian faith in their works. [15] Other ethnicities under Arab rule adapted Arabic poetry over the coming centuries.
The use of the word "blessings" (ṣallā, صَلَّى) can be used for all Islamic prophets (and Shia Imams) equally, however it is almost exclusively used with Muhammad. [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ] Sallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam ("blessings of God and peace be upon him") written in Arabic "Blessings of God be upon him and his progeny" in Arabic
The Arab pagans exploited this opportunity to accuse the Muslims of violating what is divinely inviolable (fighting in the months considered sacred to the Arab pagans [11]). This idle talk brought about a painful headache for Muhammad's companions, until at last they were relieved when Muhammad revealed a verse regarding fighting in the sacred ...
The triconsonantal root of shāʾ is šīn-yāʼ-hamza 'to will', a doubly weak root.The literal English translation of Mashallah is 'God has willed it', [1] the present perfect of God's will accentuating the essential Islamic doctrine of predestination.
Abu Yahya Suhaib b. Sinan (R.A) said that Muhammad (S.A.W) said: "Wondrous are the believer's affairs. For him there is good in all his affairs, and this is so only for the believer.