Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fusilier is a name given to various kinds of soldiers; its meaning depends on the historical context. While fusilier is derived from the 17th-century French word fusil – meaning a type of flintlock musket – the term has been used in contrasting ways in different countries and at different times, including soldiers guarding artillery ...
Guigemar, son of a loyal vassal to the King of Brittany, is a courageous and wise knight, who despite his many qualities, has been unable to feel romantic love.One day, on a hunting expedition, he mortally wounds a white hind, but he is injured as well.
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Latin on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Latin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
World War I broke out in 1914, and Italy entered the war on the side of the Allies with its declaration of war on Austria-Hungary on 23 May 1915. At the time, Fuciliere, under the command of Capitano di corvetta (Corvette Captain) Angelo Levi Bianchini, was part of the 4th Destroyer Squadron, based at Brindisi, which also included her sister ships Alpino, Ascaro, Carabiniere, and Pontiere and ...
This traditional pronunciation then became closely linked to the pronunciation of English, and as the pronunciation of English changed with time, the English pronunciation of Latin changed as well. Until the beginning of the 19th century all English speakers used this pronunciation, including Roman Catholics for liturgical purposes. [ 2 ]
The pronunciation of the vowel of the prefix di-in words such as dichotomy, digest (verb), dilate, dilemma, dilute, diluvial, dimension, direct, dissect, disyllable, divagate, diverge, diverse, divert, divest, and divulge as well as their derivational forms vary between / aɪ / and / ɪ / or / ə / in both British and American English.