Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Swedish uses sjömansvisa, "sailor song", as a broad category, but tends to use the borrowed "shanty" to denote a work song. Similarly, Norwegian uses sjømannsvise as the broad category and the borrowed term sjanti (also spelled "shanty") or the native oppsang for work songs.
William Boultbee Whall (1846 – 1917) was a master mariner, who compiled one of the first collections of English sea songs and shanties in 1910. [1] He joined the Merchant Navy as a boy of 14 and learned the songs during 11 years aboard East Indiamen. In the foreword to his book he wrote that he thought the songs "worthy of preservation".
"South Australia" (Roud 325) is a sea shanty and folk song, also known under such titles as "Rolling King" and "Bound for South Australia".As an original worksong it was sung in a variety of trades, including being used by the wool and later the wheat traders who worked the clipper ships between Australian ports and London.
The above-mentioned and other veteran sailors [9] characterized "Drunken Sailor" as a "walk away" shanty, thus providing a possible explanation for why it was not noted more often in the second half of the 19th century. Later sailors' recollections, however, attested that the song continued to be used as a shanty, but for other purposes.
Cooped-up sailors who felt the same way on long ocean journeys broke up the tedium with work songs called sea shanties. TikTok helped sea shanties surge into the mainstream. People began using the ...
The song predates the proper emergence of the sea shanty. Shanties were the work songs of merchant sailors , rather than naval ones. However, in his 1840 novel Poor Jack , Captain Frederick Marryat reports that the song "Spanish Ladies"—though once very popular—was "now almost forgotten" and he included it in whole in order to "rescue it ...
The Syracuse Daily Courier, July 1867, quoted a lyric from the song, which was said to be used for hauling halyards on a steamship bound from New York to Glasgow. [1] In 1879, George Haswell was passenger aboard another steamship, from London to Sydney, at which time he noted some of the shanties of the crew.
Ariope is now one of eight songs that Souza has composed for the album Port'Inglês - meaning English port - to explore the little-known history of the 120-year-old British presence in Cape Verde.