enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tamil_proverbs

    The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.

  3. Tamil honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_honorifics

    These contractions of ammā and appā can act as an endearing suffix in colloquial Tamil when referring to females and males, respectively, of a lower social order than self. It is usually preceded by a verb.

  4. Wikipedia:List of English contractions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:List_of_English...

    you all would not have (colloquial/Southern American English) y’all’re: you all are (colloquial/Southern American English) y’all’ren’t: you all are not (colloquial/Southern American English) y’at: you at yes’m: yes madam / yes ma’am y'ever: have you ever y’know: you know yessir: yes sir you’d: you had / you would you’dn ...

  5. Athichudi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Athichudi

    The Athichudi (Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words. It aims to inculcate good habits, discipline and doing good deeds.

  6. List of English contractions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=List_of_English...

    List of English contractions. Add languages. Add links. Article; Talk; English. Read; Edit; View history ... Text is available under the Creative Commons Attribution ...

  7. Tirukkural translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    Tamil Wisdom, by Edward Jewitt Robinson, 1873 [1] Tirukkural remains one of the most widely translated non-religious works in the world. As of 2014, there were at least 57 versions available in the English language alone. English, thus, continues to remain the language with most number of translations available of the Kural text.

  8. Talk:Madras Bashai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Madras_Bashai

    Hence this term is used to denote a person who lets go all the good thing and retains the bad and unwanted things. For example there is an ancient tamil proverb that you should be like MURAM and not Salladai.. Muram retains the good things and lets go the waste while Salladai retains the waste and lets go the good things

  9. Talk:Contraction (grammar) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Contraction_(grammar)

    Contractions are certainly not used in academic writing, and I would never use contractions in a formal letter. The form cannot should always be used, however; and the distinction between cannot (negating can, used when can't would have been used in spoken or less formal language) and can not (negating the following verb [most of the time ...