enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Genesis creation narrative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_creation_narrative

    The Genesis creation narrative is the creation myth [a] of both Judaism and Christianity, [1] told in the Book of Genesis ch. 1–2. While the Jewish and Christian tradition is that the account is one comprehensive story, [2] [3] modern scholars of biblical criticism identify the account as a composite work [4] made up of two stories drawn from different sources.

  3. Be fruitful and multiply - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Be_fruitful_and_multiply

    "Adam and Eve" by Ephraim Moshe Lilien, 1923. In Judaism, Christianity, and some other Abrahamic religions, the commandment to "be fruitful and multiply" (referred to as the "creation mandate" in some denominations of Christianity) is the divine injunction which forms part of Genesis 1:28, in which God, after having created the world and all in it, ascribes to humankind the tasks of filling ...

  4. Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Genesis

    Genesis 11:27–25:11 Toledot of Terah (Abraham narrative) Genesis 25:12–18 Toledot of Ishmael (genealogy) Genesis 25:19–35:29 Toledot of Isaac (Jacob narrative) Genesis 36:1–36:8 Toledot of Esau (genealogy) Genesis 36:9–37:1 Toledot of Esau "the father of the Edomites" (genealogy) Genesis 37:2–50:26 Toledot of Jacob (Joseph narrative)

  5. Bereshit (parashah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parashah)

    But the Gemara also cited as counterexamples the words, "And there was evening and there was morning one day," in Genesis 1:5, as well as Genesis 29:10, and 1 Kings 6:1. So Rav Ashi replied that wa-yehi sometimes presages misfortune, and sometimes it does not, but the expression "and it came to pass in the days of" always presages misfortune ...

  6. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit.

  7. Biblical literalist chronology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_literalist_chronology

    Genesis 29:21–30: c. 2051–2050 The approximate time when Levi was born (about 30–33 months after Jacob married Leah). Beginning of the Middle Kingdom of Egypt (2050–1650 BCE) Genesis 29:31–34 Wisdom 7:1–6: 2046 Ante C. 1746: The year Joseph was born. Jacob began to serve Laban another 6 years for his flocks (2046–2040).

  8. Allegorical interpretations of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allegorical...

    Maxine Clarke Beach comments Paul's assertion in Galatians 4:21–31 that the Genesis story of Abraham's sons is an allegory, writing that "This allegorical interpretation has been one of the biblical texts used in the long history of Christian anti-Semitism, which its author could not have imagined or intended".

  9. Genesis 1:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:3

    Genesis 1:3 is the third verse of the first chapter in the Book of Genesis. In it God made light by declaration: God said, 'Let there be light,' and there was light. It is a part of the Torah portion known as Bereshit (Genesis 1:1-6:8). "Let there be light" (like "in the beginning" in Genesis 1:1) has entered into