enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: chinese respelling alphabet translator free english

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  3. Category:Spelling alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spelling_alphabets

    Chinese respelling of the English alphabet; Cockney Alphabet; F. Finnish Armed Forces radio alphabet; G. German spelling alphabet; Greek spelling alphabet; J.

  4. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    Bopomofo annotations – adds inline and pop-up annotations with bopomofo pronunciation and English definitions to Chinese text or web pages. Mandarin Dictionary – needs Chinese font for Big5 encoding; Chinese Phonetic Conversion Tool – converts between Pinyin, Bopomofo and other phonetic systems

  5. Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin

    A Chinese syllable ending with any other consonant either is from a non-Mandarin language (a southern Chinese language such as Cantonese, reflecting final consonants in Old Chinese), or indicates the use of a non-pinyin romanization system, such as one that uses final consonants to indicate tones.

  6. Talk:Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Chinese_respelling_of...

    There is diversity in regional variations and potential controversy regarding the pronunciation and usage of the English alphabet in Chinese. Sources highlighting these differences, along with examples or expert opinions, are needed to substantiate the claim.

  7. Sound correspondences between English accents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_correspondences...

    The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.

  1. Ads

    related to: chinese respelling alphabet translator free english