Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
irisch - Irish; Irland - Ireland; irländisch - Irish; ironisch - ironic; irreführend - misleading; irren - to wander/stray; Irrtum - mistake; isolieren - to isolate; Jacke - jacket; Ja das stimmt. - Yes that's true. Jagd - hunt; Jahrestag - anniversary; ja wirklich - really; Jedenfalls sollte es so sein. - Or so it should be. Jederzeit ...
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
tilly – (from tuilleadh meaning "a supplement") used in Newfoundland to refer to an additional luck-penny. It is used by James Joyce in the first chapter of Ulysses. tory – Originally an Irish outlaw, probably from the word tóraí meaning "pursuer". trousers – From Irish triús. turlough – A seasonal lake in limestone area (OED).
The native term for these is béarlachas (Irish pronunciation: [ˈbʲeːɾˠl̪ˠəxəsˠ]), from Béarla, the Irish word for the English language. It is a result of language contact and bilingualism within a society where there is a dominant, superstrate language (in this case, English) and a minority substrate language with few or no ...
A loanword is a word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language without translation. It is distinguished from a calque, or loan translation, where a meaning or idiom from another language is translated into existing words or roots of the host language.
O.Ir. clocc meaning "bell"; into Old High German as glocka, klocka [15] (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; [16] cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries. [15] [17] colleen (from cailín meaning "young woman") a girl (usually referring to an Irish ...