Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translation Abbrev. Year John 3:16 [6]; Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru, Edisi 2017 (New World Translation of the Holy Scriptures, 2017 edition): NWT: 2017: Allah begitu mengasihi dunia ini sehingga Dia memberikan Putra tunggal-Nya, supaya setiap orang yang beriman kepadanya tidak dibinasakan tapi mendapat kehidupan abadi.
太 (클 태 keul tae): "great"; 泰 (클 태 keul tae): "exalted"; 怠 (게으를 태 ge-eureul tae): "idle"; 殆 (거의 태 geo-ui tae, 위태할 태 witaehal tae ...
The Lembaga Alkitab Indonesia (Indonesian Bible Society) was established in 1950 and republished Bode's New Testament together with Klinkert's Old Testament in a single volume known today as the Alkitab Terjemahan Lama (The Old Translation Bible) as a stop-gap measure until a new translation could be prepared. This was the last Malay Bible that ...
Yang (양; 孃) is the female equivalent of gun and is used to address young girls. Both are used in a similar fashion to ssi , following either the whole name or the first name in solitude. For example, if the boy's name is '김유겸 (Kim Yugyeom)', he can be called as '김유겸 군 (Kim Yugyeom-gun)' or '유겸 군 (Yugyeom-gun)'.
Korean pronouns pose some difficulty to speakers of English due to their complexity. The Korean language makes extensive use of speech levels and honorifics in its grammar, and Korean pronouns also change depending on the social distinction between the speaker and the person or persons spoken to.
Dokkaebi are different from deities, divinities, spirits or ghosts, called gwishin (귀신) in Korean, in that they are not formed by the death of a human being, but rather by the spiritual possession of an inanimate object such as old discarded household tools like brooms, or objects stained with human blood.
Aegyo (Korean: 애교; Hanja: 愛嬌; Korean pronunciation:) in Korean is a normalized gendered performance that involves a cute display of affection often expressed through a cute voice, changes to speech, facial expressions, or gestures.
Sabr (Arabic: صَبْرٌ, romanized: ṣabr) (literally 'endurance' or more accurately 'perseverance' and 'persistence' [1]) is one of the two parts of faith (the other being shukr) in Islam. [2]