enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Influence of French on English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influence_of_French_on_English

    The influence of French on English pertains mainly to its lexicon, including orthography, and to some extent pronunciation. Most of the French vocabulary in English entered the language after the Norman Conquest in 1066. Old French, specifically the Old Norman dialect, became the language of the new Anglo-Norman court

  3. Great Vowel Shift - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift

    Diagram of the changes in English vowels during the Great Vowel Shift. The Great Vowel Shift was a series of pronunciation changes in the vowels of the English language that took place primarily between the 1400s and 1600s [1] (the transition period from Middle English to Early Modern English), beginning in southern England and today having influenced effectively all dialects of English.

  4. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French).

  5. American and British English spelling differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    They were first adopted into English from early Old French, and the ending was spelled ‑our, ‑or or ‑ur. [9] After the Norman Conquest, the ending became ‑our to match the later Old French spelling. [10] The ‑our ending was used not only in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used ‑or. [9]

  6. Phonological history of English diphthongs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of...

    Although the Old English diphthongs merged into monophthongs, Middle English began to develop a new set of diphthongs.Many of these came about through vocalization of the palatal approximant /j/ (usually from an earlier /ʝ/) or the labio-velar approximant /w/ (sometimes from an earlier voiced velar fricative [ɣ]), when they followed a vowel.

  7. Phonological history of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Phonological_history_of_English

    A vowel pronounced /ɑː/ in General American (GA) and /ɒ/ in Received Pronunciation (RP) when preceded by /w/ and not followed by the velar consonants /k/, /ɡ/ or /ŋ/, as in swan, wash, wallow, etc. (General American is the standard pronunciation in the U.S. and Received Pronunciation is the most prestigious pronunciation in Britain. In ...

  8. Sound correspondences between English accents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_correspondences...

    American English: AuE Australian English: BahE Bahamian English: BarE Barbadian English: CaE Canadian English: CIE Channel Island English: EnE English English: FiE Fiji English: InE Indian English: IrE Irish English: JSE Jamaican English: NZE New Zealand English: PaE Palauan English: ScE Scottish English: SIE Solomon Islands English: SAE South ...

  9. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    Some English words can be written with diacritics; these are mostly loanwords, usually from French. [14] As vocabulary becomes naturalised, there is an increasing tendency to omit the accent marks, even in formal writing. For example, rôle and hôtel originally had accents when they were borrowed into English, but now the accents are almost ...