Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Korean surnames, in Hangul alphabetical order. The most common Korean surname (particularly in South Korea) is Kim (김), followed by Lee (이) and Park (박). These three surnames are held by around half of the ethnic Korean population. This article uses the most recent South Korean statistics (currently 2015) as the basis.
Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]
This is a typical example of Gugyeol words where the radical '爲' is read in Korean for its meaning (hă —'to do'), whereas the suffix '尼', ni (meaning 'nun'), is used phonetical. Special symbols were sometimes used to aid in the reordering of words in approximation of Korean grammar.
Jintong (Chinese: 金童; pinyin: Jīntóng; lit. 'Golden Boy') is a Taoist deity in Chinese mythology and Chinese traditional religion who, along with his female counterpart Yunü (Jade Girl), are favored servants of the Jade Emperor and Zhenwudadi. [1] They are also believed to serve as guides in the underworld and the protectors of houses ...
Zhu Jintong as Fang Xiaoyue, daughter of the founder of Fang's Group who studies architecture at Haicheng University and likes Liang Younian. She decides to move forward when Younian and Miaomiao were together, becomes attached to Wang Yichao.
In the Buddhāvataṃsaka Sūtra, she and Jintong seek enlightenment and are acolytes of Guanyin. In this context, Yunü is called Longnü, and Jintong is called Shancai Tongzi (Sudhana "Child of Wealth"). In the classic Chinese novel Journey to the West, Yunü is a servant maid of the Jade Emperor in Heaven.
It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese character. This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from "jerk" to "dumbass" or "dickhead"
Zhuang is the pinyin romanization of the Chinese surname written 莊 in Traditional Chinese and 庄 in Simplified Chinese.It is usually romanized as "Chuang" in Taiwan in the Wade-Giles system.