Ad
related to: youtube video english language translation
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies. Based on content from Netflix, Fleex has expanded to also include video content from YouTube, TED Talks, and custom video files. [6] [7] [8] In 2018 it released a new mobile app, which combines translations and learning activities.
RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
The most extensively studied mode of multimedia translation, subtitling is the linguistic practice showing written text on a screen that conveys "a target language version of the source speech." [ 8 ] Consisting of many sub-types, the one most commonly used is interlinguistic subtitling, which is usually displayed in open captions . [ 7 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
'Little pony in New York'), is an American YouTuber, best known for his videos where he speaks various languages with people from different cultures. [3] The New York Times credited his channel as one of the most popular YouTube channels in this category, while voicing skepticism regarding the extent of his language proficiency. [ 4 ]
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
As danmaku comments are automatically synced to video, the technology provides opportunity for viewers to spontaneously create translation subtitles for foreign language videos, leading to a sort of "grassroot practice" in which amateur subtitlers are respectfully regarded by others as "caption-kun" (字幕君). [15]
Ad
related to: youtube video english language translation