enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Exeter Book Riddles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exeter_Book_Riddles

    Many of the answers to the riddles are everyday, common objects. There are also many double entendres, which can lead to an answer that is obscene. One example of this is Riddle 23/25: I am wonderful help to women, The hope of something to come. I harm No citizen except my slayer. Rooted I stand on a high bed. I am shaggy below. Sometimes the ...

  3. Portal:Comedy/Selected picture/22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portal:Comedy/Selected...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  4. Double entendre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Double_entendre

    Lodgings to Let, an 1814 engraving featuring a double entendre. He: "My sweet honey, I hope you are to be let with the Lodgins!" She: "No, sir, I am to be let alone".. A double entendre [note 1] (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, one of which is typically obvious, and the other often conveys a message that ...

  5. Said the actress to the bishop - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Said_the_actress_to_the_bishop

    The phrase "said the actress to the bishop" is a colloquial British exclamation, offering humour by serving as a punch line that exposes an unintended double entendre. An equivalent phrase in North America is "that's what she said". [1] The versatility of such phrases, and their popularity, lead some to consider them clichéd. [2]

  6. These 95 Funny Fall Jokes Are the Comic Re-leaf We All Need ...

    www.aol.com/57-autumn-jokes-rolling-over...

    Welcome the autumn season with hilarious fall jokes. Read these short, clever one-liners about fall for a gourd and hearty laugh with family and friends.

  7. Exeter Book Riddle 44 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exeter_Book_Riddle_44

    However, the description evokes a penis; as such, Riddle 44 is noted as one of a small group of Old English riddles that engage in sexual double entendre, and thus provides rare evidence for Anglo-Saxon attitudes to sexuality. [2]

  8. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Time_flies_like_an_arrow;...

    The point of the example is that the correct parsing of the second sentence, "fruit flies like a banana", is not the one that the reader starts to build, by assuming that "fruit" is a noun (the subject), "flies" is the main verb, and "like" as a preposition. The reader only discovers that the parsing is incorrect when it gets to the "banana".

  9. Zynga livens up newsfeed spam with double entendres - AOL

    www.aol.com/news/2011-02-01-zynga-livens-up...

    It seems that someone at Zynga has been making out with the Blarney Stone since last summer, turning the much-hated and normally insipid Facebook wall posts into fun-loving blurbs of witty puns ...