Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alternate cover of Anthem of the Sun. A remixed version of Anthem of the Sun, supervised by Phil Lesh, was issued in 1972 (with the same product number, WS-1749), and can be identified by the letters RE after the master numbers. The remix particularly differs from the original in terms of segues, use of live recordings, and stereo imaging.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 30 December 2024. Anthem of Falange Española de las JONS Cara al Sol English: Facing the Sun Blas Piñar and Carlos García Juliá (in Falange uniform) sing Cara al sol in 1976 among a crowd making Roman salutes. Former unofficial anthem of Spain and anthem of Falange Lyrics José Antonio Primo de ...
This late-aughts party anthem was one of two songs from the Peas that exploded onto the charts in 2009. The first, "Boom Boom Pow," spent 12 weeks on the charts just before the "I Gotta Feeling ...
Although many songs were submitted to be the anthem, the National Executive Council decided a week before the country's Independence Day (10 September 1975), to adopt as the national anthem a composition that was composed by Chief Inspector Thomas Shacklady (1917–2006), a bandmaster of the Royal Papua New Guinea Constabulary Band.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Instrumental recording of the anthem " Tera di Solo y suave biento" (English: "Country of sun and gentle breeze"), also known as the "Himno di Boneiru" ("Anthem of Bonaire") and originally the "Himno Boneriano" ("Bonairean Anthem"), [1] is the anthem of Bonaire, a special municipality of the Netherlands in the Caribbean.
But song is true: Let music for peace Be the paradigm, For peace means to change At the right time, As the world clock Goes "tick" and "tock". So may the story Of our human city Presently move Like music, when Begotten notes New notes beget Making the flowing Of time a growing Till what it could be, At last it is, Where even sadness Is a form ...
Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Giv'ataym, Israel Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Bat-Yam "Zog nit keyn mol" (Never Say; Yiddish: זאָג ניט קיין מאָל, [zɔg nit kɛjn mɔl]) sometimes "Zog nit keynmol" or "Partizaner lid" [Partisan Song]) is a Yiddish song considered one of the chief anthems of Holocaust survivors and is ...