enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Spanish words borrowed from Italian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words...

    Other local dialects in Latinoamerica created by the Italian emigrants are the Talian dialect in Brazil and the Chipilo dialect in Mexico. The following is a small list: Anchoa (Italian dialect -Genoese- ancioa) Birra. Beer. From "Birra". Calarse. To digest (or sustain) something bad. From "Calarsi" with the same meaning. Chao. Friendly salute.

  3. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Italian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_grammar

    Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories : articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.

  6. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  7. Rhotic consonant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_consonant

    Among the Spanish dialects, Andalusian Spanish, Caribbean Spanish (descended from and still very similar to Andalusian and Canarian Spanish), Castúo (the Spanish dialect of Extremadura), Northern Colombian Spanish (in cities like Cartagena, Montería, San Andrés and Santa Marta, but not Barranquilla, which is mostly rhotic) and the Argentine ...

  8. Jabberwocky - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jabberwocky

    Pelo ar giravam, giravam. Palhaços davam pinotes, Os montes se amontoava. Brilumia e colescosos touvos No capimtanal se giroscavam; Miquíticos eram os burrogouvos, E os mamirathos extrapitavam. Russian (Dina Orlovskaya) Spanish 1 (Ulalume González de León) El Jabberwocky Spanish 2 (Adolfo de Alba) El Jabberwocky Варкалось.

  9. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    All varieties of Spanish distinguish between a "single-R" and a "double-R" phoneme. The single-R phoneme corresponds to the letter r written once (except when word-initial or following l, n, or s) and is pronounced as [ɾ], an alveolar flap—like American English tt in better—in virtually all dialects.