Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The differences between "old" Kunming dialect and the "new" dialect began in the 1940s. In the aftermath of the Second Sino-Japanese War, large numbers of refugees from the north of China and the Jiangnan region fled to Kunming, with profound effects for the politics, economy and culture of the city. This large influx of outsiders also had an ...
The Kunming dialect is very similar to that of Sichuan and Guizhou but uses the third tone much less than standard Chinese. Many terms are used only in Kunming dialect, such as "板扎" meaning 'terrific'. The pronunciations of certain Chinese characters are very different from Mandarin Chinese. For example, "鱼 (fish)" would be pronounced as ...
Chinese American literature written of the 20th century is written almost exclusively in English. Edith Maude Eaton, writing as Sui Sin Far, was one of the first Chinese American authors to publish fiction in English, although her works, first published in the teens, were not re-discovered and re-printed until 1995. [5]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
For example, before the promotion of Standard Chinese (based on the Beijing dialect of Mandarin), the Central Plains Mandarin of the Central Plain had few literary readings, but they now have literary readings that resemble the phonology of Modern Standard Chinese. [7]
2016: An English-language translation of File Zero was included in the Chinese literature anthology The Big Red Book of Modern Chinese Literature. [3]2010 - "Home", poem, in cooperation with Zhu Xiaoyang won Taiwan's 14th United Daily News New Poetry Prize (2010), Taiwan's Genesis Poetry Magazine Prize and the Lu Xun Literary Prize.
Asian American literature is the body of literature produced in the United States by writers of Asian descent. Since the 1970s, Asian American literature has grown from an emerging category to an established tradition [ 1 ] with numerous works becoming bestsellers [ 2 ] and winning mainstream awards, including the Pulitzer Prize [ 3 ] and the ...
Lu Xun, A Brief History of Chinese Fiction. (Foreign Languages Press, tr. 1959 Translated by Gladys Yang and Yang Xianyi. Various Reprints). China's leading early 20th-century writer surveyed traditional fiction in this pioneering survey, based on a series of 1923 lectures, in order to serve as a basis for modern writers.