enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: biblical parallels of the exodus by john f jackson

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sources and parallels of the Exodus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sources_and_parallels_of...

    The consensus of modern scholars is that the Torah does not give an accurate account of the origins of the Israelites. [8] There is no indication that the Israelites ever lived in Ancient Egypt, and the Sinai Peninsula shows almost no sign of any occupation for the entire 2nd millennium BCE (even Kadesh-Barnea, where the Israelites are said to have spent 38 years, was uninhabited prior to the ...

  3. Exodus narrative in Antebellum America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exodus_narrative_in...

    Both slaves and slaveowners used the traditional biblical story of the Exodus to not only form their respective identities but also to define their purpose in America. The motif of the Exodus was first used in American history in 1630 by John Winthrop , aboard the Arabella in his famous sermon " A Modell for Christian Charity ".

  4. With a strong hand and an outstretched arm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/With_a_strong_hand_and_an...

    The phrase is used many times in the Bible to describe God's powerful deeds during the Exodus: Exodus 6:6, Deuteronomy 4:34 5:15 7:19 9:29 11:2 26:8, Psalms 136:12. The phrase is also used to describe other past or future mighty deeds of God, in the following sources: II Kings 17:36, Jeremiah 21:5 27:5 32:17, Ezekiel 20:33 20:34, II Chronicles 6:32.

  5. Textual variants in the Book of Exodus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Exodus 20:7, see also Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. λήψη, 'shall take' – ABP [24] Brenton [23] (classical Greek spelling) λήμψῃ, 'shall take' – LXX Swete [21] LXX Rahlfs [22] (Koine Greek spelling) Compare Deuteronomy 5:11. Exodus 20:7, see also Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

  6. F. J. Foakes-Jackson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/F._J._Foakes-Jackson

    Frederick John Foakes Jackson (10 August 1855 – 1 December 1941) was a Church historian. For thirty-four years he taught at Jesus College, Cambridge , serving as dean from 1895 to 1916. Then, at the age of 61, he became the Briggs Professor of Christian Institutions at Union Theological Seminary, New York City , finally becoming emeritus in 1933.

  7. Odes of Solomon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Odes_of_Solomon

    There are parallels in both style, and theology, between Odes and the writing of Ignatius of Antioch, as well as with the canonical Gospel of John. For example, both Odes and John use the concept of Jesus as Logos, and write in gentle metaphors. Harris lists the following similarities in theme between the Odes and the Johannine literature:

  8. Biblical allusions in Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_allusions_in...

    [3] Further, Milward maintains that although Shakespeare "may have felt obliged by the circumstances of the Elizabethan stage to avoid Biblical or other religious subjects for his plays," such obligation "did not prevent him from making full use of the Bible in dramatizing his secular sources and thus infusing into them a Biblical meaning ...

  9. John N. Oswalt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_N._Oswalt

    Exodus: The Way Out (2013) is a recent work. Oswalt adheres to single, unitary authorship of the Book of Isaiah. Oswalt adheres to single, unitary authorship of the Book of Isaiah. Numerous scholarly journals, biblical encyclopedias and academic religious periodicals have included articles by him.

  1. Ad

    related to: biblical parallels of the exodus by john f jackson