Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Plurilingualism is different from code-switching in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together. [2] Plurilinguals practice multiple languages and are able to switch between them when necessary without much difficulty. [3]
According to Bakhtin, language, like the psyche and everything else in culture, is never a finished, ordered system: it is a work in progress, always ongoing, never complete. There is a constant tension in language between the attempt to impose order and the fact that life itself is essentially chaotic.
Receptive bilingualism in one language as exhibited by a speaker of another language, or even as exhibited by most speakers of that language, is not the same as mutual intelligibility of languages; the latter is a property of a pair of languages, namely a consequence of objectively high lexical and grammatical similarities between the languages ...
Cross-cultural communication is a field of study investigating how people from differing cultural backgrounds communicate, in similar and different ways among themselves, and how they endeavor to communicate across cultures. Intercultural communication is a related field of study. [1] Cross-cultural deals with the comparison of different cultures.
Intercultural communication is a discipline that studies communication across different cultures and social groups, or how culture affects communication.It describes the wide range of communication processes and problems that naturally appear within an organization or social context made up of individuals from different religious, social, ethnic, and educational backgrounds.
An interlingual homograph is a word that occurs in more than one written language, but which has a different meaning or pronunciation in each language. [ 1 ] [ 2 ] For example the word "done" is an adjective in English (pronounced /dʌn/), a verb in Spanish (present subjunctive form of donar ) and a noun in Czech (vocative singular form of don ...
Ethnolinguistics (sometimes called cultural linguistics) is an area of anthropological linguistics that studies the relationship between a language or group of languages and the cultural behavior of the people who speak those languages. [1]
In the context of intercultural learning, it is important to be aware of different subcategories of culture, such as "little c" and "big C" culture.While the latter one is also called "objective culture" or "formal culture" referring to institutions, big figures in history, literature, etc., the first one, the "subjective culture", is concerned with the less tangible aspects of a culture, like ...