Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The purpose of the inventive step, or non-obviousness, requirement is to avoid granting patents for inventions which only follow from "normal product design and development", to achieve a proper balance between the incentive provided by the patent system, namely encouraging innovation, and its social cost, namely conferring temporary monopolies. [4]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.
Non-linguistic (or pre-linguistic) meaning is a type of meaning not mediated or perceived through linguistic signs.. In linguistics, the concept is used in discussions.It is whether about such meaning is different from meaning expressed through language (i.e. semantics), It is also Interesting, should play a role in linguistic theory, or to which extent thought and conceptualization is ...
In disciplinary linguistics, indexicality is studied in the subdiscipline of pragmatics.Specifically, pragmatics tends to focus on deictics—words and expressions of language that derive some part of their referential meaning from indexicality—since these are regarded as "[t]he single most obvious way in which the relationship between language and context is reflected in the structures of ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]