Search results
Results from the WOW.Com Content Network
If the latter meaning is intended, the word (though singular in form) may be treated as if it were a plural, in that it may take a plural verb and be replaced with a plural pronoun: (in British English) the government are considering their position (alternatively the government is considering its position).
The Latin word vīrus was a neuter noun of the second declension, but neuter second declension nouns ending in -us (rather than -um) are rare enough that inferring rules is difficult. (One rare attested plural, pelage as a plural of pelagus, is borrowed from Greek, so does not give guidance for virus.)
In many languages, words other than nouns may take plural forms, these being used by way of grammatical agreement with plural nouns (or noun phrases). Such a word may in fact have a number of plural forms, to allow for simultaneous agreement within other categories such as case, person and gender, as well as marking of categories belonging to ...
The collective presents similar issues as the distributive in its potential classification as grammatical number, including the fact that some languages allow both collective and plural markers on the same words. Adding a collective to a plural word does not change the number of referents, only how those referents are conceptualized. [315]
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 21 February 2025. Latin-script alphabet consisting of 26 letters English alphabet An English-language pangram written with the FF Dax Regular typeface Script type Alphabet Time period c. 16th century – present Languages English Related scripts Parent systems (Proto-writing) Egyptian hieroglyphs Proto ...
Cubby, a Logmein public and private cloud storage system; Cubby the Bear, mascot of the Hokkaido Nippon-Ham Fighters Japanese baseball team; Cubby, mascot of the Daytona Tortugas minor league baseball team; Cubby-hole is a small play house for children.
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
A single letter may even fill multiple pronunciation-marking roles simultaneously. For example, in the word ace, e marks not only the change of a from /æ/ to /eɪ/, but also of c from /k/ to /s/. In the word vague, e marks the long a sound, but u keeps the g hard rather than soft.