enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of translations of works by William Shakespeare

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Julius K. Nyerere: Nairobi: 1981 9780195721706 630305188 Julius Caesar: Swahili Juliasi Kaizari Julius K. Nyerere: Nairobi: 1985 9780195721690 475077976 The Merry Wives of Windsor: Catalan Les alegres comares de Windsor: Josep Carner: 1909 Gutenberg: A Midsummer Night's Dream: Afrikaans Midsomernagdroom: Eitemal (Professor W. J. du P. Erlank ...

  3. List of translators of William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_of...

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... This is a list of translators of one or more works of William Shakespeare into respective languages. Translator

  4. List of works by William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_by_William...

    (While the story of Julius Caesar was dramatised repeatedly in the Elizabethan/Jacobean period, none of the other plays known are as good a match with Platter's description as Shakespeare's play.) [4] Summary Cassius persuades his friend Brutus to join a conspiracy to kill Julius Caesar, whose power seems to be growing too great for Rome's good ...

  5. Julius Caesar (play) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Julius_Caesar_(play)

    The Tragedy of Julius Caesar (First Folio title: The Tragedie of Ivlivs Cæsar), often shortened to Julius Caesar, is a history play and tragedy by William Shakespeare first performed in 1599. In the play, Brutus joins a conspiracy led by Cassius to assassinate Julius Caesar , to prevent him from becoming a tyrant.

  6. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Friends,_Romans...

    "Friends, Romans": Orson Welles' Broadway production of Caesar (1937), a modern-dress production that evoked comparison to contemporary Fascist Italy and Nazi Germany "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears" is the first line of a speech by Mark Antony in the play Julius Caesar, by William Shakespeare. Occurring in Act III, scene II, it ...

  7. Roman Shakespeare: Warriors, Wounds, and Women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Shakespeare:...

    Roman Shakespeare is broken down into six chapters. The first chapter provides an overview of Kahn's claims of the construction of Roman male identity, especially as it appeared on the English stage, and the subsequent chapters each focus on a different Shakespearean Roman text to explicate the gendered discourses within.

  8. Reputation of William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reputation_of_William...

    From the beginning of the century, however, some intellectuals attempted to translate some passages from Shakespeare's plays, even if these were often via French translations. Antonio Conti lived in London from 1715 to 1718 and he composed two tragedies during his sojourn: Julius Caesar and Marcus Brutus, both inspired by Shakespeare's Julius ...

  9. Et tu, Brute? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute?

    The quote appears in Act 3 Scene 1 of William Shakespeare's play Julius Caesar, [1] where it is spoken by the Roman dictator Julius Caesar, at the moment of his assassination, to his friend Marcus Junius Brutus, upon recognizing him as one of the assassins.