enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Henohenomoheji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Henohenomoheji

    Henohenomoheji (Japanese: へのへのもへじ HEH-noh-HEH-noh-moh-HEH-jee) or hehenonomoheji (へへののもへじ) is a face known to be drawn by Japanese schoolchildren using hiragana characters. [1] It became a popular drawing during the Edo period. [2]

  3. Jinmenju - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jinmenju

    Jinmenju or Ninmenju (Chinese: 人面樹; pinyin: Rénmiànshù; Japanese: 人面樹 [にんめんじゅ、じんめんじゅ]; lit. 'human-faced tree') is a type of Yōkai and Yaoguai in Japanese and Chinese folklore. It is commonly depicted as a tree bearing flowers that resemble human heads.

  4. Fukuwarai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fukuwarai

    Example components for a fukuwarai game: a blank face and a set of facial features. Fukuwarai (福笑い) is a Japanese children's game popular during New Year's celebrations. Players are led to a table which has a paper drawing of a human face with no features depicted, and cutouts of several facial features (such as the eyes, eyebrows, nose ...

  5. Shabondama - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shabondama

    Shabondama (シャボン玉, lit. ' Soap Bubbles ') is a 1922 Japanese nursery rhyme composed by Shinpei Nakayama with lyrics written by Ujō Noguchi.It is widely taught in Japanese nursery schools and kindergartens as a simple melody; it is also sometimes used in elementary school moral education courses, where students learn that it is a meditation on the death of a child.

  6. Kaomoji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaomoji

    ' face characters ' [1]) that can be understood without tilting one's head. [2] This style arose on ASCII NET, an early Japanese online service, in the 1980s. [3] [4] They often include Japanese typography in addition to ASCII characters, [2] and in contrast to Western-style emoticons, tend to emphasize the eyes, rather than the mouth. [5]

  7. Shi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shi_(kana)

    し, in hiragana, or シ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. Both represent the phonemes /si/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanization si, although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, which is reflected in the Hepburn romanization shi. The shapes of these kana have ...

  8. Japanese wordplay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_wordplay

    Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...

  9. Iroha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iroha

    The consonant /h/ in Japanese (a voiceless glottal fricative) was historically pronounced as /ɸ/ (a voiceless bilabial fricative) before the occurrence of the so-called hagyō tenko (“'H'-row (kana) sound shift”, ハ行転呼). Due to phonological changes over history, the pangram poem no longer matches today's pronunciation of modern kana.