Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In North India and Pakistan, the term nazar battu can be used idiomatically in a satiric sense to allude to people or objects which are undesirable but must be tolerated. . For instance, when it appeared that former military ruler Pervez Musharraf would insist on being accommodated institutionally as Pakistan made the transition to democracy with the 2008 general election, some press ...
In India and Pakistan, the Hindi-Urdu slogan chashm-e-baddoor (چشم بدور, '[may the evil] eye keep away') is used to ward off the evil eye. [4] In the Indian subcontinent, the phrase nazar lag gai is used to indicate that one has been affected by the evil eye. [5] [6] [7] The nazar was added to Unicode as U+1F9FF 刺 NAZAR AMULET in 2018. [8]
Chashm-e-Baddoor (Persian, Urdu: چشمِ بد دور, Hindi: चश्म-ए-बददूर) is a slogan extensively used in Iran, North India and Pakistan to ward-off the evil eye (which is called nazar in the region). It is a Persian language derivation which literally means "far be the evil eye". [1]
Nazr-e-Bad is a drama about the old superstitious concept of Nazr-e-Bad (evil eye) and black magic. The story reveals how jealousy can lead to envy and eventually making people do horrendous things. Shafiq is a simple and common man, who lives with his family in a modest home. His brother lives in the same house upstairs.
the region of the field that lies inside the 30-yard circle (27 m) or, in the days before defined circles, the area of the field close to the wicket bounded by an imaginary line through square leg, mid on, mid off and cover point. [10] Innings one player's or one team's turn to bat (or bowl).
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).
Couple flirting and giving each other bedroom eyes at the beach at sunset. That intense stare across the crowded bar. The coy glance from a cute stranger on the subway.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.