Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Maharashtrian or Marathi cuisine is the cuisine of the Marathi people from the Indian state of Maharashtra. It has distinctive attributes, while sharing much with other Indian cuisines. Traditionally, Maharashtrians have considered their food to be more austere than others. Maharashtrian cuisine includes mild and spicy dishes.
Alwan-e-Nemat is a book of 101 recipes from the kitchen of Mughal emperor Jahangir. [ 35 ] [ 36 ] It also dedicates a chapter to dining etiquette. The book describes the method for laying out Dastarkhan : a process that starts with spreading a leather mat spread over the ornate carpet to protect it, and then spreading a cloth over the mat ...
Trimbak Bapuji Thombre (IAST:Trimbak Bāpūji Thombare; 13 August 1890 – 5 May 1918), (known popularly as Balkavi or Balkavi Thombre), was a Marathi language poet from Jalgaon district of Maharashtra, India. [1]
Bakarwadi is a traditional crispy, deep-fried, disc-shaped, sweet and spicy snack popular in the western state of Maharashtra and Gujarat in India. [2] It was already popular before 1960 when these were not Gujarat or Maharashtra states; they were both a part of Bombay State, and both cultures added their own flavors to each other's recipes.
Misal pav (Marathi: मिसळपाव) is a dish from the Indian state of Maharashtra. It consists of misal (a spicy curry usually made from moth beans) and pav (a type of Indian bread roll). [1] [2] The final dish is topped with farsan or sev, onions, lemon and coriander (cilantro). [3]
Mehta Publishing House is based in Pune, Maharashtra, specialising in Marathi language and literature publications. It was established in 1976 by Sunil Mehta, [ 2 ] with a focus on Marathi translations of books from English and other Indian languages.
[citation needed] The Encyclopedia of Indian Literature considers it as Marathi's first representative literary body. The Parishad arranges annual conferences [ 1 ] runs Maharashtra Sahitya Patrika a Marathi quarterly, provides a reference library, conducts qualifying examinations in Marathi language and literature and classes for non-Marathi ...
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...