enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Quran translations into Bengali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Quran_translations_into_Bengali

    Girish Chandra Sen (c. 1834-1910), a Brahmo missionary, was the first to translate the entire Quran into Bengali. He published it gradually between 1881 and 1883. [9] It was a literal translation with a clear and smooth linguistic style. The translation had been hugely praised by various Muslim scholars and writers as an early literary work.

  3. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Quran Majeed Gujarati Tarjuma Sathe (Means The holy Quran with Gujarati Translation) Ahmedbhai Sulaiman Jumani had translated the holy Quran. Its first edition was published from Karachi, Pakistan, in 1930. Divya Quran: This is a Gujarati translation of Maulana Abul Aala Maudoodi's Urdu Translation.

  4. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an. Molana Ashiq Elahi Merathi also translated the Qur'an in Urdu.

  5. Abdul Basit 'Abd us-Samad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Basit_'Abd_us-Samad

    Sheikh Abdul Basit Abdul Samad was born in the year 1927 in the village of Al-Maarazeh situated in Qena Governorate, Egypt. From a very early age, he was committed with the memorization and recitation of the Quran. His grandfather, Sheikh Abdul Samad, was well-known for his memorization of the Quran and known for his ability to memorize the ...

  6. Ma'ariful Qur'an - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ma'ariful_Qur'an

    About the background and starting of Ma'ariful Qur'an, Mufti Muhammad Taqi Usmani has written in the foreword of the English translation of the same: ‘The origin of Ma'ariful Qur'an refers back to the third of Shawwal 1373 A.H. (corresponding to the 2nd of July 1954) when the author was invited to give weekly lectures on the Radio Pakistan to explain selected verses of the Holy Qur'an to the ...

  7. Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran

    The Quran, [c] also romanized Qur'an or Koran, [d] is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation directly from God (Allāh). It is organized in 114 chapters (surah, pl. suwer) which consist of individual verses (āyah). Besides its religious significance, it is widely regarded as the finest work in Arabic ...

  8. Zohurul Hoque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zohurul_Hoque

    Alma mater. Assam Medical College. University of Michigan. Occupation. Public Health. Zohurul Hoque ( Bengali: জহূরুল হক; 11 October 1926 – 18 January 2017) was a Bengali Islamic scholar and doctor known for his translations of the Qur'an into the Bengali, Assamese and English languages. He later moved to Muscat in Oman .

  9. Girish Chandra Sen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Girish_Chandra_Sen

    Girish Chandra Sen (c. 1835 – 15 August 1910) was a Bengali religious scholar and translator. He was a Brahmo Samaj missionary and known for being the first publisher of the Qur’an into Bengali language in 1886. [1] He was praised by Islamic scholars in countries such as Saudi Arabia, UAE, Qatar, and Iran for his choice of words.