Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Greek numerals, also known as Ionic, Ionian, Milesian, or Alexandrian numerals, is a system of writing numbers using the letters of the Greek alphabet. In modern Greece , they are still used for ordinal numbers and in contexts similar to those in which Roman numerals are still used in the Western world .
He placed an arrow on his bow and shot it into the sky, praying to the deities to grant him vengeance on the Athenians. He then ordered one of his servants to say three times a day the above phrase in order to remind him that he should punish the Athenians. [10] διαίρει καὶ βασίλευε diaírei kaì basíleue "divide and rule"
Pages in category "Words and phrases derived from Greek mythology" The following 39 pages are in this category, out of 39 total. This list may not reflect recent changes .
Though there are more Greek words for love, variants and possibly subcategories, a general summary considering these Ancient Greek concepts is: Agape (ἀγάπη, agápē [1]) means, when translated literally, affection, as in "greet with affection" and "show affection for the dead". [2] The verb form of the word "agape" goes as far back as Homer.
The Greek word mousa is a common noun as well as a type of goddess: it literally means 'art' or 'poetry'. According to Pindar, to "carry a mousa" is 'to excel in the arts'. The word derives from the Indo-European root *men-, which is also the source of Greek Mnemosyne and mania, English mind, mental and monitor, Sanskrit mantra and Avestan ...
Some late Roman and Greek poetry and mythography identifies him as a sun-god, equivalent to Roman Sol and Greek Helios. [2] Ares (Ἄρης, Árēs) God of courage, war, bloodshed, and violence. The son of Zeus and Hera, he was depicted as a beardless youth, either nude with a helmet and spear or sword, or as an armed warrior.
Epiales was also known as Melas Oneiros (Black Dream). [1]"The words epialos, epiales and epioles denote (1) the feverish chill (2) the daimon who assaults sleepers. Homer and most writers have epioles with the e; the form in -os means something different, namely the feverish chill . . .
The Ancient Greek genitive can often be translated with the preposition "of" or the English possessive case: ἡ τοῦ Καίσαρος γυνή. [4] hē toû Kaísaros gunḗ. "The wife of Caesar." It is also used after prepositions, especially those which mean "from": ἀπῆλθεν ἐκ τῆς ἀγορᾶς. [5] apêlthen ek tês agorâs.