Search results
Results from the WOW.Com Content Network
To change this template's initial visibility, the |state= parameter may be used: {{English dialects | state = collapsed}} will show the template collapsed, i.e. hidden apart from its title bar. {{English dialects | state = expanded}} will show the template expanded, i.e. fully visible.
This gallery includes userbox templates about dialects of the English language. You may place any of these userboxes on your user page . Some of these templates have multiple options, so visit the template for further information.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Get shortened URL; Download QR code
Certainly llanito is a pidgin/creole but it may very qualify as an English dialect, the differences in linguistics are ambiguous enough to allow for some leeway. Windyjarhead 08:42, 15 January 2007 (UTC) I removed simply because in the Llanito article is also listed under pseudo-dialect of English, which I think is more appropriate. Not sure up ...
Please create an [[Wikipedia:Editnotice|edit notice]] for the article, placing in it the template <nowiki>{{Canadian English|form=editnotice}}</nowiki> Thank you--~~~~ Variants This template should have a "Use X English" counterpart from Category:Use English templates that can be placed on the article itself to indicate the English variant used ...
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
While English is not the preferred language in Quebec, 36.1% of the Québécois can speak English. [166] Nationally, Francophones are five times more likely to speak English than Anglophones are to speak French – 44% and 9% respectively. [167] Only 3.2% of Canada's English-speaking population resides in Quebec—mostly in Montreal. [nb 1]
Atlantic Canadian English is a class of Canadian English dialects spoken in Atlantic Canada that is notably distinct from Standard Canadian English. [1] It is composed of Maritime English (or Maritimer English) and Newfoundland English. It was mostly influenced by British and Irish English, Irish and Scottish Gaelic, and some Acadian French.