Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In general, the Guanzhong dialect can be classified into two sub-dialects: the Xifu dialect (西府话; 西府話), or the 'dialect of the western prefectures', which is spoken in the west of Xi'an, in Baoji of Shaanxi Province; Tianshui, Qingyang, Pingliang, Longnan of Gansu Province; and south of Guyuan of Ningxia Province, and the Dongfu ...
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Shaanxi [a] is a province in Northwestern China. It borders the province-level divisions of Inner Mongolia to the north, Shanxi and Henan to the east, Hubei, Chongqing, and Sichuan to the south, and Gansu and Ningxia to the west. Shaanxi covers an area of over 205,000 km 2 (79,000 sq mi) with about 37 million people, the 16th-largest in China.
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
Most of the world’s top corporations have simple names. Steve Jobs named Apple while on a fruitarian diet, and found the name "fun, spirited and not intimidating." Plus, it came before Atari in ...
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet , which itself is derived from the Arabic script .
Pronunciation is the way in which a word or a language is spoken. This may refer to generally agreed-upon sequences of sounds used in speaking a given word or language in a specific dialect ("correct" or "standard" pronunciation) or simply the way a particular individual speaks a word or language.
Furthermore, the acrolects of Dungan and Gansu/Shaanxi Mandarin have diverged significantly due to time and cultural influences. During the 20th century, translators and intellectuals introduced many neologisms and calques into the Chinese language, especially for political and technical concepts.