Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name Baghdad is pre-Islamic, and its origin is disputed. [9] The site where the city of Baghdad developed has been populated for millennia. Archaeological evidence shows that the site of Baghdad was occupied by various peoples long before the Arab conquest of Mesopotamia in 637 CE, and several ancient empires had capitals located in the surrounding area.
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Mahmoudiyah 40 km south of Baghdad—Known as the “Gateway to Baghdad,” Lutifiyah area of southwest Baghdad; Mashada, 25 miles north of Baghdad [9] [10] Risafi—in northwestern Baghdad [11] Taji, Iraq (Arabic: تاجي) is an area approximately 20 miles north of Baghdad, and the site of a large U.S.-controlled military base.
Round city of Baghdad. Baghdad was founded on 30 July 762 CE. It was designed by Caliph al-Mansur. [1] According to 11th-century scholar Al-Khatib al-Baghdadi in his History of Baghdad, [2] each course of the city wall consisted of 162,000 bricks for the first third of the wall's height.
Baghdadi Arabic is the Arabic dialect spoken in Baghdad, the capital of Iraq. During the 20th century, Baghdadi Arabic has become the lingua franca of Iraq, and the language of commerce and education. It is considered a subset of Iraqi Arabic. [1]
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century. [ 1 ] [ 2 ] While the movement translated from many languages into Arabic, including Pahlavi , Sanskrit , Syriac , and Greek , it is often referred to as the Graeco-Arabic translation movement because it was predominantly focused on translating ...