enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Re-latinization of Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Re-latinization_of_Romanian

    The number of Romanian words directly inherited from Latin (about 1,550–2,000, depending on the source) is similar to the other Romance languages, [14] and is low in comparison with Medieval Greek (which contained about 3,000 Latin roots). [15] Romanian along with Spanish and Portuguese retained more archaic lexical items from Latin than ...

  3. Romanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_alphabet

    The Romanian alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Romanian language. It consists of 31 letters, [ 1 ] [ 2 ] five of which (Ă, Â, Î, Ș, and Ț) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.

  4. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  5. Latinisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latinisation_of_names

    For authors writing in Latin, this change allows the name to function grammatically in a sentence through declension. In a scientific context, the main purpose of Latinisation may be to produce a name which is internationally consistent. Latinisation may be carried out by: transforming the name into Latin sounds (e.g. Geber for Jabir), or

  6. Aromanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_alphabet

    Prior to adoption of the current writing system, Aromanian had been written using a wide variety of scripts, including Greek and Cyrillic.. With the standardisation of Romanian, a language closely related to Aromanian, and the opening of Romanian schools in the southern Balkans, the Romanian alphabet was used to write Aromanian.

  7. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    Yandex Translate (Russian: Яндекс Переводчик, romanized: Yandeks Perevodchik) is a web service provided by Yandex, intended for the translation of web pages into another language. The service uses a self-learning statistical machine translation , [ 3 ] developed by Yandex. [ 4 ]

  8. Romanian transitional alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_transitional_alphabet

    The progression of the Romanian transitional alphabet from 1833 to 1860. The Romanian transitional alphabet (Romanian: Alfabetul român de tranziție), also known as the civil alphabet (Romanian: alfabetul civil), was a series of alphabets containing a mix of Cyrillic and Latin characters used for the Romanian language in the 19th century. [1]

  9. Romanian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Cyrillic_alphabet

    The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language & Church Slavonic until the 1860s, when it was officially replaced by a Latin-based Romanian alphabet. [citation needed] Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia. [1]