Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Edna St. Vincent Millay (February 22, 1892 – October 19, 1950) was an American lyrical poet and playwright. Millay was a renowned social figure and noted feminist in New York City during the Roaring Twenties and beyond.
"The Wind" shows great inventiveness in its choice of metaphors and similes, while employing extreme metrical complexity. [9] It is one of the classic examples [10] [11] of the use of what has been called "a guessing game technique" [12] or "riddling", [13] a technique known in Welsh as dyfalu, comprising the stringing together of imaginative and hyperbolic similes and metaphors.
"Spring" is a happily written poem with a hint of rhyme. Devoted to Blake's favorite things, each stanza describing a particular thing. The first stanza is about birds and a bush, the second a little boy and a little girl, and in the final stanza the lamb and "I". [ 3 ]
Bing Xin finds her inspiration in the natural elements and celestial objects. The first book, Fanxing, contains the word flower 15 times. [1] Sixty of the poems in Fanxing are about nature and one hundred and two poems of Chunshui are about nature. [1] Bing Xin uses the images of natural elements like water, fire, "sand" [12] and "rocks". [12]
The poem then details Parvati's childhood and her emerging youth. Once she reaches marriageable age, the sage Narada visits the Himalaya and predicts that she will win Shiva as her husband. Trusting this prophecy, Himalaya does not take much action regarding her marriage.
The poem is mentioned in Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (where the first line of the poem, "Here, where the world is quiet", was slightly modified to become the motto of the secret organization V.F.D.) and The Lightning Thief. A portion of the poem is quoted, and plays a pivotal role, in the novel Martin Eden by Jack London.
"The wind shifts" explains why John Gould Fletcher detected a poet out of tune with life and with his surroundings. (See the main Harmonium essay.) Buttel cites this poem as an example of Stevens's mastery of repetition within free verse. The repetition of "the wind shifts" underscores the associated human feelings, and "heavy and heavy" adds ...
Collated by William Jones, [7] this was the first Sanskrit text to be printed and published in Calcutta (Kolkata) in 1792. [6] The changing seasons are portrayed in acute details using the thematic backdrop of how lovers react differently to the changing landscapes- the two themes beautifully accentuating each other.