Search results
Results from the WOW.Com Content Network
-ji (IAST: -jī, Hindustani pronunciation:) is a gender-neutral honorific used as a suffix in many languages of the Indian subcontinent, [1] [2] such as Hindi, Nepali and Punjabi languages and their dialects prevalent in northern India, north-west and central India.
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...
A Maratha Durbar showing the Chief and the nobles (Sardars, Jagirdars, Sarpatil, Istamuradars & Mankaris) of the state.. Indian honorifics are honorific titles or appendices to names used in the Indian subcontinent, covering formal and informal social, commercial, and religious relationships.
Unlike western names, in which the family name is more well known than the personal name, among the Telugu given names are how people are most widely known. [ 41 ] Telugu family names are often abbreviated and written, e.g ., P. V. Narasimha Rao, D. Ramanaidu, etc., unlike western names where given name is abbreviated.
(Un) Gazier originally, a man who worked in gas transport; nowadays, it is a familiar way to say "Someone" (mostly for a man; this term is rare for women, and in such case, the correct word is the feminine form "Gazière"). [22] (Un) Quidam: someone whose identity is unknown or cannot be disclosed. [23] See also fr:wikt:Tartempion#Synonymes
Like a stranger pulling over to help when your car breaks down on the freeway, neighbors joining in on the search for your lost dog or the waiter who discretely lets you know that you’ve got a ...
These short baby names are perfect for minimalist parents. Some people just like to keep it simple. This holds true even regarding the all-important parental decision of what to name your baby.
"Guru" = "teacher" and "dev" = "Respected person". Rabindranath Tagore: Guruji Madhavrao Sadashivrao Golwalkar: Hindi for 'respected teacher' M. S. Golwalkar: Karnataka Kulapurohita Aluru Venkata Rao: Translation - "High priest of the Kannada family" Aluru Venkata Rao: Lokmanya Bal Gangadhar Tilak [15] "Revered by the people" (Hindi).