Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It goes by several similar names, such as Madanakamarajan Kathai in Tamil and Madana Kamaraju Kathalu in Telugu. [1] [2] It collects stories told in South India, some of which are also found in Sri Lanka. [3] [4] [5] The frame story, like that of the Arabian Nights, involves the narration of stories to gain time. The prince Madanakāmarāja ...
Malathi Rangarajan of The Hindu wrote, "Thankar Bachan's story telling skill stirred you in "Azhagi" but somehow the magic is missing this time". [6] Sify wrote "After that fairy tale Azhagi, Thankar Bachchan's second attempt to produce another whiff of romance with Solla Marantha Kathai has turned sour. The film is a mushy sentimental hogwash ...
A police officer Rajagopal comes to the colony along with his daughter Latha. Latha is none other than Sivaraman's ex-lover. A flashback is shown where Sivaraman and Latha are classmates and in love with each other, but Latha breaks up after a misunderstanding. Seeing Latha after a long time, Sivaraman gets excited but Latha does not reciprocate.
He has published 16 novels, 10 plays, anthologies of short stories, and essays. [1] He is best known for his plays, "Aurangzeb", "Nandan Kathai" and "Ramanujar". [2] He has been awarded the Saraswati Samman (1999), and is the only Tamil writer to receive both the Sahitya Akademi Award (1977) and the Sangeet Natak Akademi Award (2004).
The majority of his early short stories were published in the magazines Sarawathi and Santhi, although he also wrote several collections, among them Akkaraic Chimaiyil (On the Shores Beyond, 1959) and Pitatchatam (Offerings, 1964). [8] Oru Puliamarathin Kathai (The Story of a Tamarind Tree, 1966) was his first novel. [9]
The above story is the version reported by ACK itself. However, Outlook magazine presents a contradicting view, stating that the idea and proposal for Amar Chitra Katha was made by a Bangalore book salesman called G.K. Ananthram which led to the first Amar Chitra Katha comics being produced in 1965—in Kannada, not English. "The English ACK ...
This is a list of titles in the Indian Amar Chitra Katha comic book series. The table below shows the numbering as part of the old series as well as that of the new series. Titles which were published in only one of the series have been indicated with a "NA" against the series in which they did not appe
The epic is a tragic love story of an ordinary couple, Kaṇṇaki and her husband Kōvalaṉ. [6] [7] The Cilappatikāram has more ancient roots in the Tamil bardic tradition, as Kannaki and other characters of the story are mentioned or alluded to in the Sangam literature such as in the Naṟṟiṇai and later texts such as the Kovalam Katai.