enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hakarat HaTov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hakarat_HaTov

    The Torah commands not to despise the Egyptian "for you were a stranger in his land" (Deut. 23:8); the Jewish people received hospitality [10] and recognize this. Although when "A new king arose over Egypt who did not know of Yoseph" (Exod. 1:8), meaning "he did not WANT to know who he was!

  3. Chesed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chesed

    The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'. In its positive sense it is used to describe mutual benevolence, mercy or pity between people, devotional piety of people towards God, as well as the grace, favour or mercy of God towards ...

  4. Jewish views on love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_views_on_love

    Commenting upon the command to love the neighbor [5] is a discussion recorded [6] between Rabbi Akiva, who declared this verse in Leviticus to contain the great principle of the Law ("Kelal gadol ba-Torah"), and Ben Azzai, who pointed to Genesis 5:1 ("This is the book of the generations of Adam; in the day that God created man, in the likeness of God made he him"), as the verse expressing the ...

  5. Tzedakah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tzedakah

    Giving tzedakah before being asked. Giving adequately after being asked. Giving willingly, but inadequately. Giving "in sadness" (giving out of pity): It is thought that Maimonides was referring to giving because of the sad feelings one might have in seeing people in need (as opposed to giving because it is a religious obligation).

  6. Strong's Concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Strong's_Concordance

    Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:

  7. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    There are several Jewish and Hebrew greetings, farewells, and phrases that are used in Judaism, and in Jewish and Hebrew-speaking communities around the world. Even outside Israel , Hebrew is an important part of Jewish life. [ 1 ]

  8. Happiness in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Happiness_in_Judaism

    There are a number of words in the Hebrew language that denote happiness: Simcha (Hebrew: שמחה), happiness more generally, [1] or a celebration (e.g. a wedding, bar/bat mitzvah), it is also a name for both males and females; Osher (Hebrew: אושר), a deeper, lasting happiness [2] Orah (Hebrew: אורה), either "light" or "happiness"

  9. Ahava rabbah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahava_rabbah

    Ahava rabbah (Hebrew: אהבה רבה, [with an] abundant love, also Ahavah raba and other variant English spellings) is the name given in Ashkenazi Jewish custom to the blessing recited immediately before the Shema as part of the Shacharit (morning) prayer. The name is taken from the first words of the prayer.