enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of language education terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_language...

    This difference is very important, because it strongly affects student motivation. In particular, it affects their motivation to learn. In non-English speaking countries, students have instrumental motivation, the desire to learn English to accomplish a goal. They may want to improve their job prospects, for example, or to speak to tourists.

  3. Specially designed academic instruction in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Specially_designed...

    Lessons thus include both content goals and language goals for the students. Preparing good lessons in SDAIE require awareness that the student is not a native English speaker and avoidance of those aspects of English that might make it difficult for a person learning English as a second language.

  4. English as a second or foreign language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_as_a_second_or...

    English language teaching (ELT) is a widely used teacher-centered term, as in the English language teaching divisions of large publishing houses, ELT training, etc. Teaching English as a second language (TESL), teaching English to speakers of other languages (TESOL), and teaching English as a foreign language (TEFL) are also used. [citation needed]

  5. Language education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_education

    Language exchange sites connect users with complementary language skills, such as a native Spanish speaker who wants to learn English with a native English speaker who wants to learn Spanish. Language exchange websites essentially treat knowledge of a language as a commodity, and provide a marketlike environment for the commodity to be exchanged.

  6. Vocabulary learning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vocabulary_learning

    The influence of incidental and intentional vocabulary acquisition and vocabulary strategy use on learning L2 vocabularies. Journal of Language Teaching and Research, 2(1), 81-98. DOI:10.4304/jltr.2.1. Decarrico, J. S. (2001). Vocabulary learning and teaching. Teaching English as a second or foreign language, 3, 285-299. Dodigovic, M. (2013).

  7. Audio-lingual method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Audio-lingual_method

    The foreign language is taught for communication, with a view to achieve development of communication skills. Practice is how the learning of the language takes place. Every language skill is the total of the sets of habits that the learner is expected to acquire. Practice is central to all the contemporary foreign language teaching methods.

  8. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar–translation_method

    The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  9. Direct method (education) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Direct_method_(education)

    The direct method in teaching a language is directly establishing an immediate and audiovisual association between experience and expression, words and phrases, idioms and meanings, rules and performances through the teachers' body and mental skills, without any help of the learners' mother tongue.