Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Man'yōgana (万葉仮名, Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Kyūjitai (Japanese: 舊字體 / 旧字体, lit. 'old character forms') are the traditional forms of kanji (Chinese written characters used in Japanese writing). [1] Their simplified counterparts are shinjitai (新字体, 'new character forms').
The [jɛ] (ye) sound is believed to have existed in pre-Classical Japanese, mostly before the advent of kana, and can be represented by the man'yōgana kanji 江. [5] [6] There was an archaic Hiragana [7] derived from the man'yōgana ye kanji 江, [5] which is encoded into Unicode at code point U+1B001 (𛀁), [8] [9] but it is
While many other native Japanese words (for example, 汝 nanji archaic word for "you") with ん were once pronounced and/or written with む (mu), proper historical kana only uses む for ん in the case of the auxiliary verb, which is only used in classical Japanese, and has morphed into the volitional ~う (-u) form in modern Japanese.
A morphogram is the representation of a morpheme by a grapheme based solely on its meaning. Kanji is a writing system that makes use of morphograms, where Chinese characters were borrowed to represent native morphemes because of their meanings. Thus, a single character can represent a variety of morphemes which originally all had the same meaning.
The following year, Japanese Language Council member Tomizō Yoshida argued that the council should base their reforms on standardising the current writing system using a mixture of kanji and kana, and in 1965, Morito Tatsuo, the then chairman of the council, announced that the complete abolition of kanji was now inconceivable and that Yoshida ...
Simple English; کوردی ... Pages in category "Japanese writing system" ... Japanese language and computers; Japanese radiotelephony alphabet; Japanese punctuation;