enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Takamagahara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Takamagahara

    In Japanese mythology, Takamagahara (高天原, "Plane of High Heaven" or "High Plane of Heaven"), also read as Takaamanohara, Takamanohara, Takaamagahara, or Takaamahara, is the abode of the heavenly gods ().

  3. List of English words of Hawaiian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Hawaiian vocabulary often overlaps with other Polynesian languages, such as Tahitian, so it is not always clear which of those languages a term is borrowed from. The Hawaiian orthography is notably different from the English orthography because there is a special letter in the Hawaiian alphabet, the ʻokina.

  4. Japanese loanwords in Hawaii - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_loanwords_in_Hawaii

    Giri giri is an onomatopoeic word with a different meaning in standard Japanese. This use of the word originates from local dialects spoken in mainly western Japan where it means tsumuji, the standard Japanese word for the cowlick. Hanakuso: Dried nasal mucus. Hana means nose, and kuso means waste. Kuso in Japanese typically refers to human ...

  5. Ashihara no Nakatsukuni - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ashihara_no_Nakatsukuni

    The middle country of reed beds) is, in Japanese mythology, the world between Takamagahara and Yomi . In time, the term became another word for the country or the location of Japan. The term can be used interchangeably with Toyoashihara no Nakatsukuni (豊葦原中国). There is a great dispute among historians about where exactly in Japan the ...

  6. Papahānaumoku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papahānaumoku

    In the Hawaiian religion, Papahānaumoku is the mother of the islands and creator of life. According to the ancient myths, Papa is the wife of Wākea , son of the god Kahiko . Wākea is the Father Sky in the Hawaiian religion [ 5 ] and a personification of the male creative power.

  7. Wikipedia : Manual of Style/Hawaii-related articles

    en.wikipedia.org/.../Hawaii-related_articles

    Use of the proper spelling in Hawaiian words and phrases is important. However, when using the kahakō and ʻokina for a word in article content or title that has both these marks, it is suggested to use both of the characters or neither of them. This is to avoid a misuse of the letters that would change the meaning of the word.

  8. Muumuu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muumuu

    Hawaiian singer wearing a muumuu and playing the ukulele The muumuu / ˈ m uː m uː / or muʻumuʻu ( Hawaiian pronunciation: [ˈmuʔuˈmuʔu] ) is a loose dress of Hawaiian origin. [ 1 ] Within the category of fashion known as aloha wear, the muumuu, like the aloha shirt , are often brilliantly colored with floral patterns of Polynesian motifs.

  9. Moe aikāne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moe_aikāne

    The word and social category of aikāne refers to: ai or intimate sexual relationship; and kāne or male/husband. In traditional moʻolelo or chants, women and goddesses (as well as aliʻi chiefs) referred to their female lovers as aikāne , as when the goddess Hiʻiaka refers to her female lover Hōpoe as her aikāne .