Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bible translations into French date back to the Medieval era. [1] After a number of French Bible translations in the Middle Ages, the first printed translation of the Bible into French was the work of the French theologian Jacques Lefèvre d'Étaples in 1530 in Antwerp. This was substantially revised and improved in 1535 by Pierre Robert Olivétan.
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
Pages in category "Bible translations into French" The following 10 pages are in this category, out of 10 total. This list may not reflect recent changes. ...
Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman LDS Bible Dictionary: 1979 Harper's Bible Dictionary ...
Catholicon - purported first French dictionary: 1499 Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne : 1606 Dictionnaire de l'Académie française: 1694 to present Littré: 1877 Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse: 1982-1985 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: 1866-1890 Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes
Pages in category "Translators of the Bible into French" The following 21 pages are in this category, out of 21 total. This list may not reflect recent changes. A.
Deutsches Rechtswörterbuch (Dictionary of Historical German Legal Terms) Lists of dictionaries cover general and specialized dictionaries, collections of words in one or more specific languages, and collections of terms in specialist fields. They are organized by language, specialty and other properties.
While the Bible historiale was by far the most popular medieval French translation of the Bible, it was not the first. Verse adaptations of the Bible first appeared in the latter part of the 12th century, with more or less complete prose French Bibles appearing in the mid thirteenth century.