Search results
Results from the WOW.Com Content Network
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
In various Mesoamerican languages, the word quetzal can as well mean precious, sacred, or king, warrior, prince. [37] One Mayan legend has it that a resplendent quetzal accompanied the hero, Tecún Umán, prince of the Quiché (K'iche') Maya, during his battle against Spanish conquistador Pedro de Alvarado. Tecún, equipped with just an arrow ...
The word entered English through Spanish. The quetzal plays a central role in Mesoamerican mythology and is associated with the Aztec deity Quetzalcoatl . The word quetzal was originally used for just the resplendent quetzal , the long-tailed quetzal of Guatemala , (more specifically the area of Northern Guatemala known as the Petén) which is ...
The Cu bird (Spanish: pájaro cu or cú) is a bird from a Mexican folktale that is unhappy with its looks. According to the legend, the other birds agreed to the barn owl's proposal to give the Cu bird one feather each and in return asked it to become the messenger of the bird council.
Lechuza (Spanish "barn owl") may refer to: La Lechuza, barn owl in Mexican and Texano folk tales; El Lechuza, a village in Juan Martín de Pueyrredón Department, Argentina; Lechuza, or Lechuza Caracas, Venezuelan polo club; Lechuza, by band Fenix TX 2001; La Lechuza, album by Esmerine 2011; La Tia Lechuza, play by Isabel Cheix 1896
Name Supported File Formats OS Language Widget tool License Across Language Server [2]: Microsoft Word (DOC, DOT, DOCX, and DOCM files), Microsoft Excel (XLS files, and XLSX and XLSM files), Microsoft PowerPoint (PPT and PPS files as well as PPTX, PPSX, and PPTM files), Rich Text Format1 (RTF files), text files (TXT files), TeX (TEX files), HTML, XHTML, XML, SGML, Adobe FrameMaker (in MIF ...
Literal English translation Idiomatic translation; De la Sierra Morena, Cielito lindo, vienen bajando Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando. Estribillo: Ay, ay, ay, ay, Canta y no llores, Porque cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones. Pájaro que abandona, Cielito lindo, su primer nido, Si lo encuentra ocupado,
Pájaro Verde (English language: Green Bird) is a Mexican folktale collected by Howard True Wheeler from Ayutla, Jalisco.It is related to the cycle of the Animal as Bridegroom and distantly related to the Graeco-Roman myth of Cupid and Psyche, in that the heroine is forced to perform difficult tasks for a witch.