Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Prior to the Archaic epoch (c. 900–1565), the consorts of the Filipino monarchs were organized in three general tiers: Dayang (ᜇᜌᜅ᜔), Lakambini (ᜎᜃᜋ᜔ᜊᜒᜈᜒ), and Binibini (ᜊᜒᜈᜒ ᜊᜒᜈᜒ), or even the word Hara (ᜑᜇ) is a Malayo-Sanskrit terms in which referred to a Queen in western sense, also meant the ...
The president and vice-president may also be informally addressed as "Mister/Madam President or Vice-President" in English and is sometimes informally referred to as Ang Mahál na Pangulo or Ang Mahál na Pangalawang Pangulo. [c] Presently, noble titles are rarely used outside of the national honors system and as courtesy titles for Moro nobility.
Ako ay Pilipino Buong katapatang nanunumpa Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country it represents With honor, justice ...
Ang puso ko at buhay man, sa iyo'y ibibigay. Tungkulin ko’y gagampanan, na lagi kang paglingkuran. Ang laya mo'y babantayan, Pilipinas kong hirang. Bayan sa silanga’y hiyas, Pilipinas kong mahal. Kami’y iyo hanggang wakas, Pilipinas kong mahal. Mga ninuno naming lahat, sa iyo’y naglingkod ng tapat. Ligaya mo’y aming hangad,
Clodualdo del Mundo was born in Santa Cruz, Manila.His parents were Mariano del Mundo, a sculptor from Bocaue, Bulacan; and Remigia Legaspi of Sampaloc, Manila. A graduate of Mapa High School, del Mundo obtained a degree in Associate in Arts from Far Eastern College (now Far Eastern University), and a Bachelor of Science in Education degree from the National Teachers' College.
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
Ginanggang, guinanggang, or ginang-gang (Cebuano pronunciation: [ginaŋ'gaŋ]) is a snack food of grilled skewered bananas brushed with margarine and sprinkled with sugar. It originates from the island of Mindanao in the Philippines . [ 1 ]
First Prize: Jose Reyes Munsayac, “Ang Oktubre ay Buwan ng mga Talahib” Domingo G. Landicho, "Huwag Mong Tangisan Ang Kamatayan ng Isang Pilipino sa Dibdib ng Niyebe" Second Prize: Ave Perez Jacob, "Guwardiya" Benigno R. Juan, “Wala Nang Lawin sa Bukid ni Tata Felipe” Third Prize: Jun Cruz Reyes, “Mula Kay Tandang Iskong Basahan”