Search results
Results from the WOW.Com Content Network
" O Tannenbaum" (German: [oː ˈtanənbaʊm]; "O fir tree"), known in English as "O Christmas Tree", is a German Christmas song. Based on a traditional folk song that was unrelated to the holiday, it became associated with the traditional Christmas tree .
Originally, a "Christmas carol" referred to a piece of vocal music in carol form whose lyrics centre on the theme of Christmas or the Christmas season. The difference between a Christmas carol and a Christmas popular song can often be unclear as they are both sung by groups of people going house to house during the Christmas season.
Nu är det jul igen" (Danish: "Nu er det jul igen") (English: Now it is Christmas again) is an old Christmas song originating in Scandinavia, and often sung when dancing around the Christmas tree. [ 1 ] [ 2 ] Lyrically, the song first states that Christmas lasts all the way until Easter , before mentioning that this is not the case, since the ...
The quintessential Christmas crush song, Mariah Carey's "All I Want for Christmas Is You" finally hit No. 1 in 2019—25 years after its initial release! 2. Nat King Cole, "The Christmas Song"
Kling, Glöckchen", or "Ring, Little Bell", is a German Christmas carol from the 19th century. The lyrics were written by Karl Enslin [ de ] (1819–1875) to a traditional German folk tune. [ 1 ] [ 2 ] According to other sources, it was set to music in 1884 by Benedikt Widmann [ de ] (1820–1910).
Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem " Die Kinder bei der Krippe " (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.
A Spanish version of Brenda Lee's "Rockin' Around the Christmas Tree" created with artificial intelligence -- and with Lee's approval -- is here just in time for the holiday season.
I.e. "Tannenbaum" is here not rendered "Christmas tree", although the text clearly states the song is "addressed to the Christmas fir-tree". The translation "O Christmas tree, o Christmas tree, your branches green delight us" seems to be much younger, perhaps dating to the 1970s. --dab 20:56, 30 January 2012 (UTC)