Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dort, or Dort or Dordrecht: The Dort packet-boat from Rotterdam becalmed is an 1818 painting by J. M. W. Turner, based on drawings made by him in mid September 1817. [1] It shows a view of the harbour of Dordrecht. It is the finest example of the influence of Dutch marine painting on Turner's work. [2]
E pata le tutu i ona vae. The crab blusters on his feet; a boy blusters when he knows his father is near. Na ʻo gata e fasi a vaʻai. The snake when about to be killed looks but does not escape. Said of one blamed before his face. E sola le fai, ae tuʻu lona foto. The skate swims away, but leaves its barb. E le pu se tino i upu. Words don't ...
Peter Ymen De Jong (1968), Crisis in the Reformed Churches; Essays in commemoration of the great Synod of Dort 1618–1619; Jonathan I. Israel (1998), The Dutch Republic: Its Rise, Greatness and Fall; Anthony Milton (editor) (2005), The British Delegation and the Synod of Dort; Philip Schaff, Creeds of Christendom, with a History and Critical ...
Doc O'Lena was the first NCHA Futurity winner to sire a Futurity winner when Lenaette won the Futurity in 1975. His son Smart Little Lena was the first winner of the NCHA triple crown. And in 1978, Doc O'Lena himself was syndicated for $2.1 million, at that time a record for the cutting horse industry.
The word ole may be pronounced with or without the accent on the "e"; it may be paroxytone (written as ole), though sometimes it can be oxytone (then written olé). [10] The word is believed to have deep root in Andalusia and from there it spread to Madrid , and the acute accent in olé may be more proper in Andalusian and flamenco. [ 11 ]
The Plaza de la Leña was known since the late Middle Ages as Eirado or Eiradiño in the 15th century. This square housed a market where the inhabitants of the neighbouring villages went to sell the firewood that was to be used as fuel for the kitchens and houses of the town within the walls.
E-e-e-e-e To St. George we're gonna pray to guide us on our path , St. George, we beg you e-e-e-e-e-e give us strength to overcome our bad fate once again! Other path will be laid in front of us, we will go together,(x2) when St. George's day is here. And stars will strew over us, they will hide our sorrows,(x2) when St. George's day is here ...
A Man Asleep (French: Un homme qui dort) is a 1967 novel by the French writer Georges Perec. It uses a second-person narrative , and follows a 25-year-old student, who one day decides to be indifferent about the world.