enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Simbang Gabi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simbang_Gabi

    Simbang Gabi originated in 1669 during the Spanish colonization of the Philippines, as a practical compromise for farmers who began working before sunrise.When the Christmas season would begin, it was customary to hold novenas in the evenings, which was more common in the rest of the Hispanic world, but the priests saw that the people would attend despite the day's fatigue.

  3. Revised Common Lectionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Common_Lectionary

    However, the daily lectionary, devised by the Catholic Church and adopted by the Church of England (among others), provides more material. The CCT has also produced a volume of daily readings. [1] The Church of England has augmented the RCL by the provision of readings for second and third services.

  4. Ordo Lectionum Missae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ordo_Lectionum_Missae

    The development of the Ordo Lectionum Missae was a response to the liturgical reforms initiated by the Second Vatican Council (1962-1965), with the aim of promoting active participation of the laity in the Mass. Prior to the council, the Roman Catholic Church adhered to a one-year cycle of readings, incorporating a limited selection of passages.

  5. List of English-language hymnals by denomination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    This Hymn Book is also used in the English speaking Caribbean. [523] It includes a collection of Liturgies (revised 1960). A music edition was published in 1975. [523] A version without the liturgy is also available [525] Sing Out Today (1994) a collection of hymns by contemporary writers

  6. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    However, mainline Protestant denominations in the Philippines tend to prefer the Magandang Balita Biblia (Good News Bible). The Iglesia ni Cristo also uses the same translation. Jehovah's Witnesses use their own translation of the Bible, the Bagong Sanlibutang Salin (New World Translation) which is published in Tagalog, 2000 edition, 2019 revision.

  7. Misa de Gallo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Misa_de_Gallo

    Misa de Gallo (Spanish for "Rooster's Mass", also Misa de los Pastores, "Shepherds' Mass;" Portuguese: Missa do Galo; Catalan: Missa del gall) is the Midnight Mass celebrated in Portugal and many former Portuguese colonies and also in Spain and many former Spanish colonies on Christmas Eve and sometimes in the days immediately preceding Christmas.

  8. Santo Rosario de Pasig Church - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Santo_Rosario_de_Pasig_Church

    On October 10, 1970, the first Mass was held under the supervision of the Parish Council headed by Oscar F. Zapanta. The Archbishop of Manila, Cardinal Rufino Santos, blessed the church on February 29, 1971, under the Patronage of Our Lady of the Holy Rosary. The feast day is celebrated on a Sunday closest to October 7. [3]

  9. Daily Office (Anglican) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daily_Office_(Anglican)

    The Daily Office is a term used primarily by members of the Episcopal Church. In Anglican churches, the traditional canonical hours of daily services include Morning Prayer (also called Matins or Mattins, especially when chanted) and Evening Prayer (called Evensong, especially when celebrated chorally), usually following the Book of Common Prayer.