Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Noma (/ ˈ n oʊ. m ə /) is a three-Michelin-star restaurant run by chef René Redzepi, and co-founded by Claus Meyer, in Copenhagen, Denmark. The name is a syllabic abbreviation of the two Danish words " nordisk " (Nordic) and " mad " (food). [ 2 ]
The first and second pages of Tam thiên tự giải âm, Chinese characters (big) can be seen glossed with chữ Nôm (small). The text contains 3000 characters with no specific order with the characters being organized into four character verses (tứ tự; 四字). [6]
Đạo is a Sino-Vietnamese word for "religion," similar to the Chinese term dao meaning "path," while Mẫu means "mother" and is loaned from Middle Chinese /məuX/. While scholars like Ngô Đức Thịnh propose that it represents a systematic worship of mother goddesses, Đạo Mẫu draws together fairly disparate beliefs and practices.
Tam Cốc – Bích Động is a popular tourist destination in north Vietnam and part of the Tràng An Scenic Landscape Complex UNESCO World Heritage site. [1] It is located in Ninh Binh province, near the village of Tam Cốc. The closest city is Hoa Lư.
Đất Mũi, Ngọc Hiển district, Cà Mau province, Vietnam: Offshore water bodies: ... Cape Cà Mau (Mũi Cà Mau) is a cape on the Cà Mau Peninsula in Vietnam.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.