enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar–translation_method

    The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  3. Text simplification - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Text_simplification

    Text simplification is an operation used in natural language processing to change, enhance, classify, or otherwise process an existing body of human-readable text so its grammar and structure is greatly simplified while the underlying meaning and information remain the same. Text simplification is an important area of research because of ...

  4. Chinese word-segmented writing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_word-segmented_writing

    Chinese word-segmented writing, or Chinese word-separated writing (simplified Chinese: 分词书写; traditional Chinese: 分詞書寫; pinyin: fēncí shūxiě), is a style of written Chinese where texts are written with spaces between words like written English. [1]

  5. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.

  6. Rule-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rule-based_machine_translation

    3rd: parsing the source sentence: (NP an apple) = the object of eat. Often only partial parsing is sufficient to get to the syntactic structure of the source sentence and to map it onto the structure of the target sentence. 4th: translate English words into German a (category = indef.article) => ein (category = indef.article)

  7. Statistical machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Statistical_machine_translation

    Long sentences may be broken up, while short sentences may be merged. There are even languages that use writing systems without clear indication of a sentence end, such as Thai. Sentence aligning can be performed through the Gale-Church alignment algorithm. Efficient search and retrieval of the highest scoring sentence alignment is possible ...

  8. Transfer-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transfer-based_machine...

    It is currently one of the most widely used methods of machine translation. In contrast to the simpler direct model of MT, transfer MT breaks translation into three steps: analysis of the source language text to determine its grammatical structure, transfer of the resulting structure to a structure suitable for generating text in the target ...

  9. Simplified Technical English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Technical_English

    ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is a controlled language designed to simplify and clarify technical documentation. It was originally developed during the 1980's by the European Association of Aerospace Industries (AECMA), at the request of the European Airline industry, who wanted a standardized form of English for technical documentation that could be easily understood by non ...