enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cognate

    For example, Old French boef is cognate with English cow, so English cow and beef are doublets. Translations , or semantic equivalents, are words in two different languages that have similar or practically identical meanings.

  3. Cognate object - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cognate_object

    In linguistics, a cognate object (also known as a cognate accusative or an internal accusative [1]) is a verb's object which is etymologically related to the verb. More specifically, the verb is one that is ordinarily intransitive (lacking any object), and the cognate object is simply the verb's noun form.

  4. False cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/False_cognate

    For example, the Hebrew word דַּל dal ("poor") (which is a false cognate of the phono-semantically similar English word dull) is used in the new Israeli Hebrew expression אין רגע דל en rega dal (literally "There is no poor moment") as a phono-semantic matching for the English expression Never a dull moment. [21]

  5. List of Germanic and Latinate equivalents in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Germanic_and...

    This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.

  6. Language family - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_family

    For example, this is the case for the Romance language family, wherein Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, and French are all descended from Latin, as well as for the North Germanic language family, including Danish, Swedish, Norwegian and Icelandic, which have shared descent from Ancient Norse. Latin and ancient Norse are both attested in ...

  7. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  8. Cognatic kinship - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cognatic_kinship

    Such relatives may be known as cognates. See also. Matrilineality; Patrilineality; Hapū ...

  9. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages).. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j.