Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Arma Christi ("weapons of Christ"), or the Instruments of the Passion, are the objects associated with the Passion of Jesus Christ in Christian symbolism and art. They are seen as arms in the sense of heraldry, and also as the weapons Christ used to achieve his conquest over Satan.
The phrase is used many times in the Bible to describe God's powerful deeds during the Exodus: Exodus 6:6, Deuteronomy 4:34 5:15 7:19 9:29 11:2 26:8, Psalms 136:12. The phrase is also used to describe other past or future mighty deeds of God, in the following sources: II Kings 17:36, Jeremiah 21:5 27:5 32:17, Ezekiel 20:33 20:34, II Chronicles 6:32.
[citation needed] This sense of his all-determining role in the whole redemptive drama is suggested by a fact: unlike the Old Testament, where various human beings could be called "saviour" (e.g., Judges 3: 9, 15, and 31), the New Testament gives the title "Saviour" only to God (eight times) and to Christ (sixteen times).
The Crucifix, a cross with corpus, a symbol used in the Catholic Church, Lutheranism, the Eastern Orthodox Church, and Anglicanism, in contrast with some other Protestant denominations, Church of the East, and Armenian Apostolic Church, which use only a bare cross Early use of a globus cruciger on a solidus minted by Leontios (r. 695–698); on the obverse, a stepped cross in the shape of an ...
The love of Christ for his disciples and for humanity as a whole is a theme that repeats both in Johannine writings and in several of the Pauline Epistles. [12] John 13:1, which begins the narrative of the Last Supper, describes the love of Christ for his disciples: "having loved his own that were in the world, he loved them unto the end."
Following Christ’s command is simply found in loving one another as Christ loves. This article originally appeared on Las Cruces Sun-News: 'Christ is risen indeed.' The importance of words of ...
Ecce Homo, Caravaggio, 1605. Ecce homo (/ ˈ ɛ k s i ˈ h oʊ m oʊ /, Ecclesiastical Latin: [ˈettʃe ˈomo], Classical Latin: [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː]; "behold the man") are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John, when he presents a scourged Jesus, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his crucifixion (John 19:5).
The FAQ section of the “God Bless America” Bible website clarifies that no proceeds from the sales of the Bible will go towards Trump’s presidential campaign. However, there is no mention of ...