enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate in papiamento japanese word list english to spanish

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  3. Papiamento - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papiamento

    A list of 200 basic Papiamento words can be found in the standard Swadesh list, with etymological reference to the language of origin. There is a remarkable similarity between words in Papiamento, Cape Verdean Creole, and Guinea-Bissau Creole, which all belong to the same language family of the Upper Guinea Creoles. Most of the words can be ...

  4. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...

  6. Papiamento orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papiamento_orthography

    Words that do not follow the default stress have an acute accent above the vowel (or second vowel of a diphthong) of the stressed syllable. Like Spanish, Papiamentu orthography distinguishes between four types of words: Palabranan skèrpi or oxytones: words with emphasis on the final syllable. Examples: natural, sapaté

  7. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    A 1630 translation into Spanish published in Manila by the Dominican friars of the University of Santo Tomas, [1] an 1869 translation into French, and a 1980 translation into Japanese (by Iwanami Shoten) also exist. [citation needed] As of 2023, a translation into English by Jeroen Lamers was in the works. [2]

  8. Languages of Aruba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Aruba

    Around 44% of the population today speaks Spanish. [4] Papiamento is a Creole language that evolved from Portuguese, Dutch, Spanish, some French, English, and a smattering of African languages. The language evolved in Curaçao during the 16th century when enslaved Africans and the Spanish enslavers developed common ground in which to communicate.

  9. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    The system constructs the dictionary of single-word translations based on the analysis of millions of translated texts. In order to translate the text, the computer first compares it to a database of words. The computer then compares the text to the base language models, trying to determine the meaning of an expression in the context of the text.

  1. Ad

    related to: translate in papiamento japanese word list english to spanish