Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A corruption of the French word for Jewish, juif. Originating from the French argot Verlan. [54] Heeb, Hebe United States: Jews Derived from the word Hebrew. [55] [56] Hymie United States: Jews Derived from the Hebrew Chaim ('life'). Also used in the term Hymietown, a nickname for Brooklyn, New York, and as a first name. [57] Ikey, Ike United ...
Lord Lane said: "Assault" in the context of this case, that is to say using the word as a convenient abbreviation for assault and battery, is an act by which the defendant, intentionally or recklessly, applies unlawful force to the complainant. [18] In R v Burstow, R v Ireland, [19] one of the defendants was prosecuted for this offence. Lord ...
According to the Bible, the Lord denounces lying as the work of the devil: "You are of your father the devil, . . . there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies." (John 8:44) Lying is the most direct offense against the truth.
[2] [3] [4] There is a fine line between the ideas of fair comment and religious offences caused by questioning the veracity of divine revelation. More recently, the term religious hatred is used in modern laws such as the British Racial and Religious Hatred Act 2006, which aim to promote religious tolerance by forbidding hate crimes.
If anyone declares that the [Word] of God who works miracles is not identical with the Christ who suffered, or alleges that God the Word was with the Christ who was born of woman, or was in him in the way that one might be in another, but that our lord Jesus Christ was not one and the same, the word of God incarnate and made man, and that the ...
Sacrificing to gods other than Yahweh. [1]Sacrificing offspring to Molech. [2]Worshipping Baal Peor. [3]A prophet who says to follow gods other than Yahweh. [4]A person who follows gods other than Yahweh.
The word blasphemy came via Middle English blasfemen and Old French blasfemer and Late Latin blasphemare from Greek βλασφημέω, from βλασ, "injure" and φήμη, "utterance, talk, speech". From blasphemare also came Old French blasmer, from which the English word blame came.
"Thou shalt not take the name of the L ORD thy God in vain" (KJV; also "You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God" and variants, Biblical Hebrew: לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-יהוה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא, romanized: Lōʾ t̲iśśāʾ ʾet̲-šēm-YHWH ʾĕlōhēḵā laššāwəʾ ) is the second or third (depending on numbering) of God's ...