enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: bnf most recent edition of the bible version 1 2 4 images

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. First Bible of Charles the Bald - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Bible_of_Charles_the...

    Charles the Bald receives the book, in the presentation miniature (fol. 423) David Composing Psalms. Vivian Bible. Tours, c. 845. The First [1] Bible of Charles the Bald (BNF Lat. 1), also known as the Vivian Bible, is a Carolingian-era Bible commissioned by Count Vivian of Tours in 845, the lay abbot of Saint-Martin de Tours, and presented to Charles the Bald in 846 on a visit to the church ...

  3. Acre Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acre_Bible

    The Acre Bible is a partial Old French version of the Old Testament, containing both new and revised translations of 15 canonical and 4 deuterocanonical books, plus a prologue and glosses. The books are Genesis , Exodus , Leviticus , Numbers , Deuteronomy , Joshua , Judges , 1 and 2 Samuel , 1 and 2 Kings , Judith , Esther , Job , Tobit ...

  4. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  5. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]

  6. Bible de Port-Royal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_de_Port-Royal

    [1]: 349 Richard Simon, a textual critic and former Oratorian, complained that the work was more interpretative paraphrase than translation, and noted with disapproval the use of the Vulgate "avec les différences du Grec" ("with corrections from the original Greek") [4]: 200 as the basis of the translation's version of the New Testament. [2 ...

  7. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  1. Ads

    related to: bnf most recent edition of the bible version 1 2 4 images